查电话号码
登录 注册

مجلس الشراكة造句

"مجلس الشراكة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية
    欧洲-大西洋合作理事会(EAPC)
  • مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية، 1992
    1992欧洲-大西洋合作理事会(欧大合会)
  • وترأس زامبيا حاليا مجلس الشراكة من أجل مكافحة الملاريا.
    赞比亚是减疟全球伙伴关系理事会现任主席。
  • الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي نظمتها الدول الأعضاء في مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية
    欧大理事会成员国组织的讨论会和讲习班
  • وينطبق الشيء نفسه على مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية.
    欧洲-大西洋合作理事会(欧大合会)也正在从事这项工作。
  • دال - 7 مجلس الشراكة الأوروبي - الأطلسي ومنظمة حلف شمال الأطلسي
    二.D.7 欧洲-大西洋合作理事会和北大西洋公约组织
  • فقد كنا في بروكسل بالأمس لتقديم إحاطة إلى مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية في الناتو.
    昨天我们刚刚在布鲁塞尔向北约的欧洲-大西洋伙伴关系理事会做了通报。
  • وتؤكد دول مجلس الشراكة في هذا الإطار على أهمية الامتثال للصكوك القائمة المتعددة الأطراف وضمان تنفيذها الفعلي.
    欧大合会各国在此强调,应遵守现有的多边文书,并应确保其有效执行。
  • وشرعت سويسرا أيضا في مشروع مماثل جزئيا في إطار مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية.
    此外,瑞士还在欧洲-大西洋合作理事会(欧大合会)框架内展开部分相似的项目。
  • وأدرج مجلس الشراكة بين الاتحاد الأوروبي والمغرب الخدمات المالية ضمن قائمة القطاعات التي ينبغي أن يشملها التعاون.
    欧洲联盟-摩洛哥联合理事会将金融服务列入了应开展合作的部门清单内。
  • تتعهد دول مجلس الشراكة بحماية وتعزيز الحريات الأساسية وحقوق الإنسان، فضلا عن سيادة القانون، أثناء مكافحة الإرهاب.
    欧大合会各国致力于在打击恐怖主义过程中,保护和促进基本自由、人权以及法治。
  • وسيعرض فريق العمل، في دورة مجلس الشراكة لعام 2013، اقتراحا تفصيليا لتنفيذ خطة العمل ورصدها.
    在理事会2013年届会上,工作组将提交一份关于执行和监测《行动计划》的详细提案。
  • تعيد دول مجلس الشراكة تأكيد عزمها على توقيع اتفاقيات الأمم المتحدة ذات الصلة المرتبطة بمكافحة الإرهاب والتصديق عليها وتنفيذها.
    欧大合会各国重申它们决心签署、批准和执行联合国有关打击恐怖主义的各项公约。
  • وأخيرا، وفي إطار مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية، تضع سويسرا، بالتعاون مع المملكة المتحدة، مشروعا للدعم في مجال الأمن الحدودي في جنوب شرق أوروبا.
    最后,在欧大合会内,瑞士与英国合作制定了支助东南欧边境安全的项目。
  • ويُعنى بالمجالين الأول والثاني ضمن الإطار العام للشراكة من أجل السلام ويقوم مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية بإدارتهما.
    4. 对该两领域的研究是在和平伙伴关系组织的总体框架内进行,并由政治军事指导委员会实行领导。
  • تنطلق خطة عمل الشراكة لمكافحة الإرهاب تحت سلطة مجلس شمال الأطلسي بعد التشاور مع الشركاء في مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية.
    《伙伴关系反恐行动计划》是同欧大合会各伙伴国协商后,在北大西洋合作理事会授权下制定的。
  • لا تنطوي الأنشطة المبينة في خطة عمل الشراكة لمكافحة الإرهاب على أي مساس بأي مبادرات أخرى قد تتخذها دول مجلس الشراكة في مجال مكافحة الإرهاب.
    《伙伴关系反恐行动计划》中列出的活动不会妨碍欧大合会各国可能开展的其他反恐活动。
  • وقد رحب بخطة العمل، التي وضعها الحلفاء والشركاء، رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في مجلس الشراكة في براغ.
    欧洲-大西洋合作理事会各国的国家元首和政府首脑在布拉格对由盟国和伙伴国制订的这一《行动计划》表示欢迎。
  • يجوز لدول مجلس الشراكة أن تنظر في تبادل معلومات بشأن القوات المسؤولة عن عمليات مكافحة الإرهاب وأن تيسر الاتصالات بينها حسب الاقتضاء.
    2.4. 部队信息交流。 欧大合会各国可考虑交流负责进行反恐行动部队的信息并酌情促进部队之间的联系。
  • تتعاون دول مجلس الشراكة في طائفة متنوعة من المجالات التي لها علاقة بمكافحة الإرهاب، وذلك في إطار مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية والشراكة من أجل السلام.
    欧大合会各国将在欧洲-大西洋合作理事会以及和平伙伴关系中,在涉及反恐的一系列领域里开展合作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجلس الشراكة造句,用مجلس الشراكة造句,用مجلس الشراكة造句和مجلس الشراكة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。